mögen
Kennst du die vielleicht? Du schaust ihr immer wieder nach, das habe ich wohl bemerkt. Die schaut ja sehr lecker aus. - Ja, das ist die Nadine aus dem Grundkurs, die serviert manchmal hier, wir kennen uns tatsächlich ein bisschen. – Willst du nicht hingehen und hallo sagen? Ich meine ... – Nein, das bringt nichts. Sie mag mich nicht einmal halb so gut wie ich sie.
moccalover - 7. Nov, 16:33
Das Ganze absichtlich flachlandfremd formuliert.
I hän so Heiweh!-)
Means:
Schön, sehr, dass Sie bloggen - übersetzt.
Und leider kann ich Ihren Dialekt noch nicht ganz einordnen, aber das muss jedenfalls östlich von der Mitte sein. Danke!
@ole: ja, halbmögen ist halb bitter und halb süss sein...
Als ich "halb so gut mögen" erstmals hörte, war ich fasziniert von dieser Sympathievariante, bin's immer noch.
Gibt es im Hochdeutschen nicht.
Dort findet sich: mögen - mit Steigerungen in beide Richtungen: sehr, wenig, null - nicht geschnetzelt, scheibchenweise.
Und das Schweizerdeutsche ist keine Schriftsprache, weshalb ich es weder schriftlich noch mündlich beherrschen werde, niemals nie, leider, obwohl ich's ganz mag - nicht nur östlich der Mitte geachtelt.
Und es gibt durchaus Menschen, die sich bemühen oder bemüht haben, bspw. dem Bern-Deutschen in der Schrift einigermassen einheitliche Regeln einzuhauchen (z.B. wie man lange und kurze, helle und dunkle "i" durch verschiedene Schreibweisen differenziert). Aber wie ganz allgemein die Rechtschreibung unverbindlicher wird in letzter Zeit, so ist die Bewahrung oder eben Einführung verbindlicher Schreibregeln beim nie wirklich als Schriftsprache (da haben Sie natürlich ganz recht) etablierten Schweizerdeutschen umso illusorischer. Und was macht Sie so sicher, das nie zu beherrschen? (nationalistische Schweizer hätten Freude an Ihrer Aussage, ich zweifle daran ein wenig).
Ich zweifle auch.
Regelmäßig.
U.a.:
An meinem schweizerischen Sprachvermögen.
(Nach regelmäßiger Kritik von Herrn Svizzanym, den ich nicht "umstufen" werde (mache ich eh' selten, allgemein, anderes Thema).. aber vielleicht sollte der einfach mal weghören.)
Träumen Sie schön!
;-)
[Edit: auch Ihnen schöne Träume, es ist ja schon wieder so spät]
Denken Sie sich öfter mal ein Zwinkersmiley, wo ich keins setze.
Spät ist subjektiv.
Ich freue mich, wenn meine Nachteulenuhr wieder ausseneinflusslos für mich schlägt.
Ab morgen.
Oder so.
Und auch Ihnen: merci!