je suis perplexe, je ne comprends plus notre conversation. Mais c'est moi qui ai créé la confusion - "je vous en prie" se référait uniquement à votre "merci beaucoup". Ich musste "rancune" im Übrigen sogar nachschlagen :-) Ich werd's mir merken. Natürlich sans la moindre trace de rancune!
[ ... damit lässt sich doch wirklich etwas anfangen. - merci beaucoup. :-) ]